目次へ 11月4日のニュース
 
マレー古典文学の英訳
 国立翻訳協会により、マレー古典文学の英訳が開始される見込みだ。10月に就任したワン・ハシム同協会会長が協会の新たなプロジェクトとして先頃明らかにしたもので、来年は少なくとも12の文学作品を英訳したいとしている。断食明けの11月初旬には、同協会の今後の方針を含め会合を持つ意向だ。著作権者の許可取得に時間がかかることもあって、翻訳にはそれぞれ6カ月から1年かかる見込み。マレー古典の翻訳の後は、マレー文化と歴史に関するマレー語百科事典の英訳プロジェクトが予定されている。また政府はこの計画に対し、2006年からの経済総合5カ年計画である第9次マレーシア計画でRM数百万を割り当てる予定だという。
 

ここに掲載の記事・写真・図表などの無断転載を禁止します。
著作権はA. P. PRESS (M) SDN. BHD.またはその情報提供者に帰属します。
POWERED by Minamikaze Digital Animation Studio Enterprise